Arkiv för etiketten 'litteratur'Sida 2 av 2

Bloggar, böcker och blöcker

BokBloggaren vill egentligen inte blogga, utan snarare skriva böcker. Det är tesen i en artikel i dagens DN. Den vanliga raddan mer-eller-mindre etablerade-författare-som-börjat-blogga uttalar sig i artikeln om bloggar, böcker och blöcker1 – och hela tiden jämför man med boken som medium:

- Det är lite med nätet som med slampoesin, säger Kristofer Leandoer. Skribenterna vill gärna sluta i bokform. Vilket bara bekräftar bokens oöverträffade status.

Och visst kan man betrakta det hela i termer av status: att ge ut en bok har fortfarande rejält mycket högre status än att skriva i en blogg.2 Samtidigt skulle jag vilja ifrågasätta hur pass stark denna bloggarnas strävan efter trycksvärta och pappersmassa egentligen är; jag tror till exempel inte alls att bloggaren i gemen nödvändigtvis finner något större egenvärde i att se sina elektroniska alster i traditionellt tryck.

Nej, den stora fördelen med den tryckta boken ligger nog i att man – till skillnad från bloggen – på ett enkelt och väl etablerat sätt kan ta betalt för den. Och det är något som de bloggande författarna mycket väl har förstått.

 
Noter:

  1. Plural av blok borde väl vara blöcker, som bland annat påpekats av Beta Alfa. []
  2. Och för den delen också än att ge ut en blok, får man förmoda. []

Högskoleverkets utvärdering av ämnena litteraturvetenskap och retorik

Högskoleverkets rapportHögskoleverket publicerade idag sin rapport (2006:13 R) Utvärderning av ämnena litteraturvetenskap och retorik vid svenska universitet och högskolor.

Det är ömsom ljus och ömsom mörker som möter i rapporten. Samtidigt som HSV ser ett starkt engagemang hos lärare och studenter så varnar man för att kraven ofta är för låga och att nybörjarstudenterna har för dåliga förkunskaper.

Hela rapporten finns att läsa här.


Har du hört den förut?

RobotScience Fiction Plot Generator genererar slumpmässigt – men på något sätt ändå förvånansvärt förutsägbart – handlingar till science fiction-berättelser:

A crafty explorer is gambling in a lost spaceport. His daughter is sold as meat by an untraceable mutant. With the help of a wealthy cyborg, he must cross into another galaxy in order to avert disaster and save his freedom.

[Via A.R.Yngve]


Böcker på vift

BookCrossingMin hustru berättade häromdagen att en kollega till henne (nej, detta är ingen vandringssägen!) av en ren slump hittat en till synes övergiven bok på stan – en bok som av den märkliga etiketten att döma var långt ifrån borttappad.

Vad det handlade om? BookCrossing, förstås.

Det är roligt att påfund som detta fungerar, används och upptäcks. Vem vet, kanske finns det någon bok på vift även i din stad

[ Detta inlägg har flyttats från en äldre version av bloggen. ]


Döm boken efter omslaget

Böcker har en egen, speciell estetik. Oftast räcker det med ett kort ögonkast på omslaget för att vi som potentiella läsare skall få ett begrepp om vad det är för bok som ligger framför oss. Typografi, bilder, färger – med hjälp en mångfald av signaler skall vi utifrån framsidan snabbt kunna sluta oss till om det är något som faller oss i smaken. Förvisso varierar den senare – den bok vars omslag väcker en persons intresse kan av någon annan avfärdas med en axelryckning. Icke desto mindre råder förmodligen en ganska stor enighet om vad omslaget vill säga om bokens innehåll.

Nedanstående tio (fiktiva) bokomslag väcker vitt skilda associationer kring genre, författare – ja, kanske till och med kvalitet. Så varsågoda, döm hunden efter håren och lufta era förutfattade meningar:

#1:

Bokomslag 1

#2:

Bokomslag 2

#3:

Bokomslag 3

#4:

Bokomslag 4

#5:

Bokomslag 5

#6:

Bokomslag 6

#7:

Bokomslag 7

#8:

Bokomslag 8

#9:

Bokomslag 9

#10:

Bokomslag 10

[ Detta inlägg har flyttats från en äldre version av bloggen. ]


Boktipset: McSweeney’s Enchanted Chamber of Astonishing Stories

McSweeney's Enchanted Chamber of Astonishing StoriesJag vet inte hur många av min barndoms sommarkvällar som jag ägnat åt samlingar med rysare, deckare och skräcknoveller. Många av antologierna hette någonting i stil med “Kalla kårar” och/eller hade titlar som började med “Alfred Hitchcock presenterar”. Innehållet var i regel det samma: mer eller mindre rysliga historier av mer eller mindre kända författare, och namn som Ray Bradbury, Robert Bloch och Raymond Chandler hörde till gästerna.

Det var därför inte utan ett visst mått av nostalgisk förtjusning som jag hittade McSweeney’s Enchanted Chamber of Astonishing Stories – något av en modern motsvarighet till min barndoms rysarantologier, naturligtvis komplett med en kitschig/kultig omslagsbild från 1947. I denna samling med nyskrivna noveller ryms namn som Margaret Atwood, Poppy Z. Brite, Roddy Doyle, Daniel Handler, Joyce Carol Oates, Peter Straub och flera andra; vissa bekvämt placerade i egna favoritgenrer, andra med ambitionen att överskrida litterära gränser.

Som så ofta är de olika berättelserna av varierande kvalitet – eller har åtminstone olika kvaliteter, beroende på tycke och smak. Somliga kommer att uppskatta den bisarra berättelsen om lägenhet 7C, andra faller för den där isolerade stugan i skogen. Någon fastnar för den mystiskt bekanta Vivian Relf, en annan för författarhustrun Lisey Landon. Oavsett om föredrar rysningarna i ett mörkt viktorianskt hus eller i en öde barnkammare, så finner man här ett behagligt obehag som räcker åtskilliga sommarkvällar.

Redaktören Michael Chabon bloggar för övrigt på Organ, där han också publicerat inledningen till denna antologi.

[ Detta inlägg har flyttats från en äldre version av bloggen. ]


Vidare... ] Etiketter: boktips, litteratur
Technorati: boktips, litteratur,
bloggar.se: boktips, litteratur,

Bokdelning med BookCrossing

BookCrossingEtt underhållande och högst handgripligt sätt att sprida kunskap och kultur är BookCrossings “bokdelning” – ett system för att cirkulera böcker och följa hur de vandrar land och rike runt. Det hela är tämligen enkelt:

  1. Läs en bok.
  2. Registrera boken på BookCrossing.
  3. Märk boken med ett ID-nummer.
  4. Lämna boken på valfri offentlig plats
  5. Om du vill, återvänd till BookCrossings webbplats och tala om var du lämnat boken, så att andra vet var de skall leta.
  6. Vänta på att någon hittar boken.
  7. Följ bokens fortsatta äventyr på BookCrossing, så som de registreras av upphittare och avlämnare allt eftersom boken vandrar från hand till hand.

Fysisk fildelning? Kedjebrev? Social mjukvara – eller kanske social hårdvara? En kul idé är det i alla fall.

[Via FaidrosBlog.]

[ Detta inlägg har flyttats från en äldre version av bloggen. ]


Litterärt spam, eller Vad gör H. C. Andersen i min brevlåda?

H. C. AndersenNyligen lyckades ett spammeddelande leta sig igenom mina skräppostfilter för att med en trött suck dimpa ned i inkorgen. Det som vid en första anblick tycktes vara högst ordinär skräppost, skulle emellertid visa sig ha rötter i 1800-talet…

Meddelandet i fråga var av det gamla vanliga slaget: på tämligen usel engelska försökte någon förmå mig att besöka en suspekt webbplats för att där handla billiga bläckpatroner.

Flera av de gamla vanliga knepen hade tillämpats av spammaren, bland annat avsiktliga felstavningar. Faktum är att ordet “ink”, bläck, inte var rätt stavat en enda gång. I stället kunde man beskåda den ena typografiska mutanten efter den andra: “lnk” och “iink” var två av dessa styggelser.

Förmodligen rör det sig här om tilltag där spammaren försöker smita igenom filter som är inställda på att känna igen vissa ord som visat sig vara vanliga i skräppost. Utöver receptfri potensmedicin, lån till obefintlig ränta, akademiska examina, attraktiva sexpartners samt ekonomiskt oberoende och syndernas förlåtelse, så är förmodligen billiga bläckpatroner ännu ett av alla dessa utomordentliga erbjudanden som cirkulerar i e-postreklamens underbara värld.

Det som verkligen väckte mitt intresse var emellertid följande lilla stycke, som stod att läsa längst ned i spammeddelandet:

bey the evil impulse that had shot through his brain. Theboat came safely across the reef to was just what he most wished to know. His grandmother had told him when he was quite name soundedlike any other. But now there sounds in land; but the evil thoughtremained in his heart, and rous it one of the now she was dumb and going to leave them forever, she fel play, 1 where a little boy, just old enough to g 1 begin to

Min första tanke var att det förmodligen bara rörde sig om slumpgenererat nonsens, bifogat för att lura skräppostfiltren – om än med ett visst perverst estetiskt värde: det var ett nonsens som faktiskt liknade litteratur.

I dessa banor gick mina tankar, och jag kunde naturligtvis inte låta bli att googla lite för att se om jag inte kunde finna källan till fraserna. Döm om min förvåning när jag fann denna källa – och när jag fann att det rörde sig om ingen mindre än den danske nationalskalden H. C. Andersen! Själva texten härrörde alltså, om än i förvanskad form, från “A Story from the Sand-Hills“, vilket är den engelska titeln på det danska originalet “En Historie fra Klitterna” (1860), samt från “The Little Mermaid“, det vill säga den berömda berättelsen om den lilla sjöjungfrun, “Den lille Havfrue” (1837).

På något sätt har alltså Hans Christian Andersens äventyr hamnat i min e-postlåda som en del av ett tvivelaktigt reklamerbjudande – tvåhundra år efter författarens födelse. Outgrundliga är litteraturens vägar, kanske särskilt i denna vår digitala tid.

[ Detta inlägg har flyttats från en äldre version av bloggen. ]


Världsbokdagen – och copyrightdagen

Idag, 23 april, är det återigen dags för UNESCO:s världsbokdag. Just världsbokdagen har säkert många hört talas om, men att dagen ifråga också är copyrightdagen är det kanske inte fullt så många som vet.

Man har valt ett datum med historisk anknytning, och det är inga dåliga namn man valt att luta sig mot:

23 April: a symbolic date for world literature for on this date and in the same year of 1616, Cervantes, Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega all died. It is also the date of birth or death of other prominent authors such as Maurice Druon, K.Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla and Manuel Mejía Vallejo.

Idag uppmanas man alltså, särskilt om man är ung, att skänka en from tanke till böcker och författare:

It was a natural choice for UNESCO’s General Conference to pay a world-wide tribute to books and authors on this date, encouraging everyone, and in particular young people, to discover the pleasure of reading and gain a renewed respect for the irreplaceable contributions of those who have furthered the social and cultural progress of humanity.

Sålunda: dagen till ära kan man förslagsvis läsa en bok. Frågan är bara hur man firar den andra, och mindre kända, aspekten av begivenheten: copyrightdagen.

By celebrating this Day throughout the world, UNESCO seeks to promote reading, publishing and the protection of intellectual property through copyright. [min kursivering]

I varje fall har ett företag funnit ett sätt att dra nytta av världsbokdagen för att stärka sitt eget varumärke; kanske är det betecknande att den bok som delas ut gratis i landets skolor i lönndom fungerar som varumärkesreklam

[ Detta inlägg har flyttats från en äldre version av bloggen. ]