Bevingade ord i all ära, men vad säger egentligen följande rubrikkavalkad som under det gångna dryga året har åstadkommits av landets största morgon- respektive kvällstidning?
Dagens Nyheter
- Vad är du hungrig på, lilla vän?, 21 august 2006
- Är du kortskallig lille vän?, 16 augusti 2006
- Är du diskriminerad, lilla vän?, 21 april 2006
- Är du lycklig, lille vän?, 28 juli 2005
Aftonbladet
- Blir du gift, lille vän?, 27 maj 2006
- Du är lönsam, lille vän!, 16 juni 2006
- Blir du kränkt nu lille vän?, 19 augusti 2005
- Lille vän – är du lycklig?, 18 juli 2005
Givetvis finns fler exempel, och det inte bara i DN och AB…
…och allt detta trots att Pontus Dahlman den 28 augusti 2002 i sin anmälan av utställningen “Blir du lonesam, lille vän?” (en DN-artikel med den kanske inte helt oväntade titeln “Har du blivit lönsam, lille vän?“) konstaterar att
Sedan de gåtfullt andäktiga och liksom klarvaket nedsövda skolbarnen i Peter Tillbergs monumentalmålning för första gången blickade mot den osynlige läraren bakom den osynliga katedern har den använts som referens och anspelats på i ett oöverskådligt antal sammanhang.

Jag tänker snöklon, eller snowclone. Sådana där välkända yttringar som används så ofta i olika varianter att de blir till klichéer.
Twitter: @rimm
Intressant… “snöklon” var ett nytt begrepp för mig; skall ta och kolla upp det närmare.
För övrigt är kanske rubriken “Är du kortskallig lille vän?” årets mest bisarra variation av den slitna frasen (även om jag gärna skulle läsa Hagermans bok).
Funderar på varför de ibland riktar sig till den “lille” vännen, och ibland till den “lilla” – vad tror du, är det genomtänkt, med syfte att rikta sig till män resp. kvinnor i första hand, eller bara en slump?
Twitter: @rimm
MajkenK:
Tja, det finns ett antal omständigheter som gör det svårt att avgöra om det är en slump eller inte:
Hur som helst är frågan intressant – jag antar att man får söka de skilda svaren från fall till fall.